As concepções da surdez na voz dos intérpretes de LIBRAS - (2019)
Acessos: 29
Luciana Figueiredo de Oliveira, Ivonaldo Leidson Barbosa Lima
Volume: 32 - Issue: 1
Resumo.
Os processos educacionais e de inclusão de sujeitos surdos no ensino regular, muitas
vezes estão resumidos à presença do intérprete de Libras na sala de aula regular. Tais
processos, via de regra, parecem estar desconsiderando as singularidades dos sujeitos
surdos, e deixando de lado a importância da valorização da cultura e da constituição de
identidades surdas em detrimento de práticas educativas baseadas ainda no ensino da
língua como objeto pronto e acabado e do sujeito como ser passivo nesse processo. Este
estudo surge com o objetivo de discutir a atuação de intérpretes de Libras no ensino regular,
bem como suas concepções a respeito dos alunos surdos que acompanham. Trata-se de
uma pesquisa qualitativa, realizada a partir de entrevistas a intérpretes de Libras que atuam
no ensino fundamental, com análise dos dados realizada com base nos pressupostos da
análise do conteúdo, proposta por Bardin (2011). Provavelmente, baseadas em políticas de
inclusão para surdos, que privilegiam o aspecto linguístico em detrimento ao cultural e
identitário, as concepções de sujeito e surdez apresentadas pelos intérpretes de Libras
ainda podem ser consideradas reducionistas. Assim, a presença deste profissional no
ensino fundamental, como única ou principal alternativa para a educação de sujeitos
surdos, não tem possibilitado a constituição de sua identidade e a valorização da cultura
surda, não contribuindo para uma educação crítica, responsável e eficaz desses sujeitos.
Faz-se urgente e necessária a adoção de um modelo educacional que permita o
conhecimento e desenvolvimento de relações que, para além do linguístico, valorizem
aspectos culturais.
Keywords: inclusão, intérprete para surdos, surdez
Idioma: Portuguese
Registro: 2024-08-17 14:52:39
https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/38515/pdf