O intérprete de Libras educacional como mediador de subjetividades nas aulas de matemática - (2021)

Acessos: 26

Rayssa Feitoza Felix dos Santos, Daniella Rodrigues de Farias

Volume: 34 - Issue: 0

Resumo. A presente pesquisa estuda o(a) profissional intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras), em sua atuação de mediar subjetividades presentes nas aulas de matemática. Assim, o objetivo da investigação consistiu em analisar as subjetividades que perpassam pela atuação do(a) intérprete de Libras nas aulas de matemática. A metodologia adotada para esta investigação foi a observação de aulas de matemática e entrevistas semiestruturadas. Para a análise dos dados, optou-se pela Análise do discurso (AD), que alinhada à abordagem pós-estruturalista, fundamenta os conceitos-chave da pesquisa. Percebe-se que o(a) intérprete assim como os demais atores ou atrizes do processo educacional estão em constante devir, deparando-se em sala de aula com suas próprias subjetividades assim como de estudantes, professores(as) e as trazidas pela matemática, que possui uma linguagem própria. Portanto, o(a) intérprete de Libras encontra-se em meio a diversas subjetividades e, é nesse contexto, que ele ou ela desempenha seu papel de mediar línguas – não apenas –.

Keywords: Subjetividade, Intérprete de Libras, Matemática.

Idioma: Portuguese

Registro: 2024-08-17 14:52:36

https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/63937

10.5902/1984686X63937